giovedì 8 dicembre 2016
venerdì 19 agosto 2016
giovedì 18 agosto 2016
sabato 23 luglio 2016
giovedì 23 giugno 2016
IN S’ANNU ‘E SA PENSIONE OTADAS PO CRABIELE CASULA 2016 dae BOSTIANU BARRACCA
Giau su premissu
an ca ‘oliat una biografia
e cun impignu fissu
si dda fatzo in sarda poesia;
su chi m’at nau issu
est realtade e nudda fantasia
ispero chi dd’atzete
chi m’improviso in s’opera poete.
S
|
u tragiu ‘e sa cantada
cun d’unu pagu ‘e matana e afannu
est una caminada
de su trabagiu prus de barantun’annu
da canno est cumentzada
finas a lomper a sa fine ocannu
datas, logos e gente
in terra sarda , estero e continente.
C
|
umentzo gioga gioga
sena issire a ube fuo annanno
sa prima otada toga
m’est parta, e dda sigio rimanno;
interroga, interroga
bidio sa poesia aumentanno
chi credeis a mie
dd’apo sestada in solu duos meries.
D
|
d’apo iscrita in presse
sena pentzare a su risultau
si cosa m’iscaesse
pedo iscusa e sia perdonau
is rimas po ddos tesse
cufesso ca mi seo suerau
ca is musas a bortas
si negaiant e mi serrant is portas.
M
|
a dd’apo postu cura
ei sa mente mi dd’apo impegnada
detzisu e cun premura
cumentzo a iscrier sa prima otada
is ateras a mesura
lassanno a banna sa vida privada
ca is contos privaos
no est bellu chi siant publicaos.
E sigo curiosu
pregontannoddu de logos e datas
e issu dubbiosu
mi naiat is notizias a ratas
e deo premurosu
ddi pretennia is cosas esatas
e mi dd’as iscridia
e posca in rima sarda dd’as ponia.
I
|
s versos che funtana
bunnantes nni essiant e aligros
m’a tretos matana
m’ant au e m’ant postu in castigos;
poi torràt sa gana
chi nn’i ‘enit solu po certos amigos
c’a tie ti cunsidèro
su matessi po me dae te ispero.
C
|
omo letore caru
dd’apo finia sa prefazione
chi ti serbit’e faru
ca est giusta s’ispiegazione
gasi su preparu
tenes,po dda cumprennet sa cantzone;
como sa chiusura
fato e t’auguro una bona letura.
ooooooooOOOOOOOOOOOoooooooo
C
|
rabiele ocannu
lassat cadira cun s’iscrivania
pustis barantun’annu
de impiegu in sa segreteria;
no est d’edade mannu
poite at cumentzau in pitzinnia
e tanno cun regione
dd’ispetat intrea una pentzione.
U
|
na si nn’at colàu1,
fut belle po viagiare a sa ‘etzesa,
su Proveditorau
ddi nat : “piga e parti cun lestresa
ca t’aus assignau
a s’istitutu ‘e s’iscola orgolesa”.
Canno fut bell’e prontu
bannat a Nuoro e di faent su contu.
A
|
penas arribau
pedit a Luche dotore Simone2
chi su cale dd’at nau:
“Casula a tie t’ispetat sa pentzione
dae s’annu passau
as supèrau sa contributzione
ca ti pogno a riposu
firma in presse , parti e adiosu”.
B
|
int’annos solu aiat
canno cumentzat custa carriera
cun briu e energia
poite fit in sa megnus primavera;
dae tanno ai custa ia
at trabagiau po una vida intera.
E finalmente como
iscapat totu e ne torrat a domo.
Is timbros chi si manigiant in
s’ofitziu.
E
|
retu
diplomau
s’est
iscritu a s’universidade
in
tempus pagu at giau
doghi esames de Lege in facultade;
in Diritu ferrau,
articolos de lege in cantidade
d’os connosset a giogu
totu a memoria e sena interrogu.
P
|
o prima in continente
est giustu chi custu si raconte;
cumentzat che suplente
in sa idda ‘e Biella in Piemonte;
ma teniat in mente
de ne torrare a Sardigna de fronte;
infatis est bistau
solu tres meses e poi n’est torrau.
I
|
n sa idda’e Tonara
cumentzat in s’iscola Industriale
aprennet e imparat
in cuss’impiegu de postu istatale,
firmu mai s’imarat
faet bilancios e contu in generale;
ca po bravura nanta
no ne ‘oliat de collegas acanta.
S
|
ocialmente impegnau
est in sa ‘idda sua un’ativista
da semper innamorau
da bonos ‘ideales progressista;
puru un assessorau
at tentu e contzilleri in cussa lista
cun politica vena
binti chimb’annos teniat apena.
I
|
n is annos vicinu
connoschet sa cumpagna ‘e sa vida;
Antonieta Aragninu3
giovona bella massagia cumprida
e s’issoro caminu
sunt da trint’annos una copia unida
da s’unione insoro
Olga e Sara4 arribant che tesoro.
P
|
ustis cuss’aventura
bannat a Sorgono a s’istitu agrariu
cun manera segura
faet inie puru ‘e segretariu
semper tenenno cura
de no bessire foras dae binariu;
seriu e cumpetente
abile po natura e intelligente.
P
|
aritzu tempus creo
in Sorgono abbarrat tosta e tira
e posca in Simugreo
dd’aporrint in s’iscola sa cadira;
po geniu e galateo
is dipendentes totu d’os atira;
lassat in generale
inie in totus unu bonu signale.
F
|
aet tanno domanna
po si poder de nou accostigare
ca sa distantza manna
d’est parta tropu grae a suportare;
cussa sede a banna
dda lassat po Aritzo a camiare.
Ini s’iscola ‘e Aritzo
de annos bonos nn’at fatu paritzos.
T
|
ra media e superiore
est abbarrau in Aritzo cuntentu
ca su tretu minore
di pariat unu divertimentu
e sa sorte a favore
pustis paritzos annos issu at tentu;
ca tanno est cumentzada
un’ aventura noa in s’Ambasciada5
S
|
u richiamu forte
de cumentzare
noa una faina
cun figias e cunsorte
partit po sa repubrica Argentina,
po set’annos in corte
abbarrat in s’America Latina;
inie cun onore
diventat puru unu bonu iscritore.
P
|
ustis chi est arribau
indagat totu bene a puntinu
a gente at domannau
ite n’issiant de unu mamugiadinu
chi partit disterrau
che medas in su populu argentinu;
suspetat chi su tale
esset Peròn famosu generale6.
I
|
n su noranta noe
movet e sinne torrat a Tonara
ca d’est che bonu proe
su torrare a sa idda sua cara;
dae tanno fin a oe
est abbarrau fissu dae insara
continu in s’istitutu
anno forte unu mannu contributu.
N
|
o est po nudda arrèu
ne pressone chi s’iscrafet7
sa ‘entre
de Pepinu Mereu
in
Colletivu eletu est presidente
e degh’annos intreu
est puru ‘e sa Pro-Loco ugualmente
cun su matessi gradu
chi a Tonara lustru e fama at dadu .
M
|
a tenet s’orìolu
de cuddos doghi esames in suspesu
ca s’intennet in dolu
su aer lassau is istudios a mesu
e tanno po contzolu
a torrare a istudiare at ripresu
in su duamila e oto
diventat dotore narrer poto.
D
|
e sole unu ragiu
dd’illuminat sa mente a sa presentzia
o che trainu in magiu
chi curret a su mare cun passientzia
Diritu ‘e su Trabagiu
cun d’una tesi in sa Previdentzia;
sa laurea at otentu
torrat dotore aligru e cuntentu.
S
|
emper tenenno cura
de caminare deretu e costante
frecuentat sa Pretura
comente abocau tirocinante;
causas de usura
e brigas de pastores lacanantes
e lotas e cumbata
dd’os isolvet cun su collega Sata8
C
|
anno ne torraiat
dae Sorgono fata s’udientzia
no si convocaiat
totu su personale a sa presentzia
tanno interrogaiat
in materia de Giurisprudentzia
cun manera gentile
de codice penale e de civile.
E
|
noso amaliaos
iscurtannoddu cun atentzione
sèlios e callàos
intennenno sa sua letzione
ni ‘essiaus prepàraos
carrigos
de is suas notziones.
Calecunu m’at nau
da issu cosa meda ap’imparau.
D
|
e caratere tostu
àrridu po niente si piegat
poite a dogni costu
prevalet s’arregione ch’issu ispiegat;
no est mai dispostu
a cuntzedet niente e ne intregat
in s’idea cunvintu
no mollat fin’a canno no at bintu.
I
|
n Tonara at tentu
set’oto diversos dirigentes
medas che i su ‘entu
abbarrant po un annu solamente;
ma tres cun istentu
faent sosta po annos longamente;
sunt custos chi m’at nau
Anedda, Zisa e Totore Frau.9
P
|
o non faet isgarru
pogno totus in riga sena neu
unu fut Lucio Arru
posca Litarru e Donata Mereu
Dessì che unu gigarru
fut lagna e dilicada coro meu!
Mannu dae conca a pese
invetzes fut Alèssandro Cortese10.
I
|
nfinis su tributu
depo are a s’atuale dirigente
chi est in s’istitutu
Luca Tedde11 preside regente;
pressone de cumputu
seriu, detzisu, omìne cumpetente;
edùcau e discretu
di mancat pagu po esset perfetu.
C
|
omo a is concruos
ne ato a fine sa biografia
cun custos versos cruos
ateras cosas narrer ti ‘olia
po totu is pregios tuos
no bastat cust’umìle poesia;
m’acuntentadi etotu
chi no d’os apo elencaos totu.
S’intrada de s’iscola elementare de
Tonara
D
|
uncas a bellu a bellu
a s’arte noa di pognas cura
bintzas dogni duellu
cun toga a coddu, arringas madura
ne fatzas in Apellu
e in cortes d’Assise e in Pretura
fintzas in Cassatzione
ni ‘oghes s’innocente dae presone.
S
|
’ora pius no bio
de ne ‘atire a fine sa faina
t’augurant Peddio
Nina, Letizia, Fadda , cun Bonina
fintzas deo ch’iscrio12
Franca Zanda, Bastiana cun Pina13
chi no ti lompat neu
fin’a brincares su seculu intreu..
A
|
tzugno a sa lista
is ateras bidellas e bidellos
si nono cara trista
mi faent e mi pesant burdellos;
po chi no siant a vista
aperint semper giannas e cantzellos;
is de is sedes vicina
sunt batero mascos e chime femìna.
D
|
ae megnanu a sero
issos fritint fitianu s’ischina
duos si nant Piero14
b’est Domenico, Bruno e Frantzischina
poi Rosanna ispero
cun Gonaria e Ivana sa
faina
dda fatzant cun Irene
chi t’augurant totus dogni bene.
T
|
anno cun Antonieta
passadidda sa vida che una gita
in totu su pianeta
cann’in zonas caentes canno fritas
no ne trascures meta
sena di faer una orta bisita;
t’as’a crere Crabiele
comente in segunna luna ‘e mele.
Notas
1.
colàu-
scampato
2.
Simone Luche impiegau in su Provveditorau, est su chi faet is contos contributivos
a is dipendentes istatales.
3.
Antonietta Arangninu , pobidda de Crabiele dae su 1987
4.
Olga e Sara - i duas figias ci ant tentu
5.
dae su 1992 a su 1998 at trabagiau in s’Ambasciada italiana in Buenos
Aires.
6.
“Dònde naciòPeròn“ est su libru chi at iscritu in su 2004.
7.
iscrafet
– grattare
8.
Giuanni Satta est s’abocau cun su cale at fatu su tirociniu.
9.
Giuliu Anedda, Giuanni Zisa , Totore Frau sunti is primos tres presides chi
at tentu dae canno est in Tonara.
10.
Lucio Arru , Donata Mereu , Totore Littarru , Anna Dessì e Alessandro
Cortese, sunti is ultimos dirigentes chi at tentu.
11.
Luca Tedde est su preside regente attuale in s’annu ‘e sa pensione.
12.
Bostianu Barracca , bidellu in Tonara
s’autore de custa poesia
13.
Alessandra Peddio , Franca Zanda e Pina Manca sunti is tres impiegadas de
sa segreteria; Letizia Loddo, Bonina Frogna, Anna Paola Fadda, Nina Puddu e
Bastiana Pruneddu suntis inveces is bidellas de s’iscola ‘e Tonara.
14. Piero Curreli, Piero Marras, Domenico Marongiu, Bruno Melis, Franceschina Soddu, Rosanna
Maccioni, Gonaria Maccioni, Ivana Moroso e Irene Soru,suntis invece is bidellos
e bidellas chi trabagiant in is iscolas de Ovodda, Teti e Tiana.
S’autore
Iscriviti a:
Post (Atom)
CASULA STEMMA E BLASONE- DOSSIER ARALDICO
FONTE Antica ed assai nobile famiglia sarda, di chiara ed avita virtù, propagatasi, nel corso dei secoli, in diverse regioni d'Italia...
-
Elicriso “ Buredda” (Gallura ) Il nome di qu...